О сайте и форуме > Работа форума

администрации сайта - осторожно крадут переводы!!!

(1/3) > >>

belcatya:
сейчас появились два новых сайта с переводами итальянских и французских песен - берегитесь - они тырят переводы со всех сайтов по данной тематике и размещают у себя (у меня сперли больше трех тысяч переводов и убирать их отказываются)
будьте осторожны!

Хыка:
а что, эти тексты (переводы) как-то защищены авторским правом? они ведь не продают их, а просто размещают - с той же целью, чтобы люди, не владеющие языком, могли понять, о чем в песне поется :)

Alex:

--- Цитата: Хыка от 12 Ноября 2009, 15:55:34 ---а что, эти тексты (переводы) как-то защищены авторским правом? они ведь не продают их, а просто размещают - с той же целью, чтобы люди, не владеющие языком, могли понять, о чем в песне поется :)

--- Конец цитаты ---

Ну имеется ввиду читай себе на здоровье,а вот тырить  себе на сайт ни-ни  nea

Хыка:
по мне, так не забывали бы копирайт ставить, или хотя бы с какого сайта утащено - а там, пусть тырят. в художественном плане переводы особой ценности не представляют: прогони через электронный переводчик - получится не хуже. да простят меня старавшиеся поклонники за жестокость :))

Italia:
да, да, да. А вы вставте в переводчик и посмотрим , что у вас получится!!! muxaxa

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии