Эрос Рамаццотти-фан клуб

Автор Тема: ПЕРЕВОД ПЕСЕН С НОВОГО АЛЬБОМА ALI E RADICI!  (Прочитано 82871 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Italia

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 350
  • Ciao!!!!!!





*kilp*Мы общими усилиями переводим песни из нового альбома!!! *kilp*

Оффлайн kati

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 115
А где?  *bn* пока на http://ric-e-pov.msk.ru/eros/ "только Parla con me" есть

Оффлайн ambra

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 234
Italia&Ambra  *gigo*

APPUNTI e NOTE ЗАМЕТКИ и ПОМЕТКИ

prendo appunti e note
piu o meno dolenti
spunti di ogni genere
dipende dai momenti
briciole di vita
che raccolgo ogni giorno
cose che per caso mi succedono intorno
metto li da parte ogni straccio d emozione
che finisco poi per buttare in una canzone

я помечаю и записываю
более или  менее «больные места»
начала всякого рода
зависят от  мгновений
"крохи" жизни,
которые я собираю каждый день
некое, что случайно происходит со мной вокруг
я собираю тут от  каждого рваного чувства
которое завершаю в дальнейшем, чтобы отдать в песню


sempre questa folla di pensieri nella mente
va rumoreggiando come pioggia battente
sempre questo giro di musica e parole
che se parte bene poi arriva dritto al cuore
prendo appunti e note io lo faccio per mestiere
e mi piace molto  come puoi vedere

всегда этот ворох мыслей в голове
идет шумя как  дождь проливной
всегда  этот круговорот музыки и парафраз
который лишь частью в дальнейшем прибывают прямо в сердце
я записываю и помечаю,  я делаю это по профессии
и мне очень нравится, как ты можешь понимать


io sono sempre qua
con questo spirito che ho
tutto l amore che ho dentro
piu qualche cosa che spiegar non so
io sono sempre qua
che spingo il giorno un po piu in la
rubando cielo al tramonto
ci guadagnero un bel po di luce in piu
in piu

я всегда здесь
с этим духом, который у меня есть
со всей любовью, которая у меня внутри
больше чего-то, чем я  могу объяснять
я всегда здесь
воруя небеса у захода
тем самым я отодвигаю день немного дальше
нам выиграю немного прекрасного света в придачу
в придачу


Chi lo sa cose che continuo a cеrcare
dentro certi viaggi dalla terra alla luna
chi lo sa perche non mi posso mai fermare
neanche dopo tanti atterraggi di fortuna
forse perche in fondo ad ogni storia nuova
manca quella frase che non ho scritto ancora

кто знает нечто, что я продолжаю искать
внутри некоторых путешествий с  земли на луну
кто знает, почему я не могу никогда остановиться
даже после стольких вынужденных посадок
возможно, потому что, в глубине у каждой истории
отсутствует та фраза, которую я еще не написал


io sono sempre qua
con questo spirito che ho
gambe che inseguono il vento
e mani pronte ad afferrarne un po

я всегда здесь
с этим духом, который у меня есть
с ногами, которые преследуют ветер
с руками готовыми ловить  его слегка


io sono sempre qua
che spingo il giorno un po piu in la
rubando cielo al tramonto
ci guadagnero un bel po di luce in piu

я всегда здесь
воруя небеса у захода
тем самым отодвигаю день чуть дальше
нам выиграю немного прекрасного света в придачу


finche vivo
finche porto
quel che ho io do

Пока я живу
Пока я несу
То, что имею, - я даю


io sono sempre qua
con questa spirito che ho       
tutto l amore che ho dentro
piu qualche cosa che spiegar non so 

я всегда здесь
с этим духом, который у меня есть
со всей любовью, которая у меня внутри
больше чего-то, чем я могу объяснять


io sono sempre qua
che spingo il giorno un po piu in la
rubando cielo al tramonto
e se ho fatto bene il mio conto
ci guadagnero un bel po di  luce in piu
in pui
si     

я всегда здесь
воруя небеса у захода
тем самым я отодвигаю день чуть дальше
и если я сделал верно мой расчет
нам  выиграю немного красивого света в придачу
да


Оффлайн ambra

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 234
Начинаем переводить Bucaneve (Подснежникqqqqq
Думаю завтра будет что обсудить....  smile

Оффлайн ambra

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 234
BUCANEVE
ПОДСНЕЖНИК

come un bucaneve sei spuntata fra le brine del
mio tempo
sorprendendo anche me
questa e l'immagine precisa che mi viene
sempre in mente
quando io penso a te

как подснежник, ты появилась среди седин
моего возраста,
застигнув меня врасплох
этот точный образ, который приходит мне
всегда в голову
когда я думаю о тебе


penso a te mentre i giorni tramontano
come foglie che d'autunno rosseggiano
sugli alberi

я думаю о тебе, в то время когда дни заходят
как листья, которые осенью краснеют
на деревьях


forcse la bugia mia piu' grossa io l'ho fatta a me
stesso
nascondendomi a te
ma i miei sentimenti in carne ed ossa sono
cosi' veri adesso
piu' finzione non c'e'

возможно, моя ложь более крупная, я сделал ее
сам пряча себя у тебя,
но мои чувства во плоти
такие настоящие сейчас
больше вымысел,  ничего нет



tu non sai che oramai non credevo piu'
al ritorno di quel mondo romantico
che ispiri tu

ты не знаешь, что теперь уже  я не верю больше
в возвращение того романического мира,
который вдохновляешь ты


quanto ti vorrei, quanto ti vorrei tu non lo sai
 quanto sognare che ancora mi fai
fammi illudere, fammi credere ancora un po'
a un ideale d'amore che ho

сколько тебя желал бы (любил бы), сколько тебя желал (любил бы),
ты не знаешь этого
сколько мечтать, что еще мне делаешь
заставь меня обманываться, заставь меня поверить еще немного
в идеальную любовь, которая у меня есть


tu non puoi sapere, non sai
tu non puoi sapere quanta vita in piu' mi dai

ты не можешь знать, не знаешь
ты не можешь знать, сколько жизни в придачу даешь мне


se potessi ressetare il cuore azzerarne le
memorie
troppo grevi per me
cancellarne i segni di ogni errore ripulirlo dalle
scorie
da ogni macchia che c'e'

если бы я мог привести в порядок сердце, уничтожить  в нем
воспоминания слишком тяжелые для меня,
зачеркнуть в нем знаки каждой ошибки, очистить его
от мусора,
от каждого пятнышка, которое там есть


io vorrei ritrovare qui dentro me
l'innocenza primitiva dell'anima
per darla a te

я хотел бы снова вернуться сюда внутрь себя,
чтобы отдать тебе
простую невинность души


quanto ti vorrei, quanto ti vorrei tu non lo sai
 quanto sognare che ancora mi fai
fammi illudere, fammi credere ancora un po'
a un ideale d'amore che ho

сколько тебя  желал бы (любил бы), сколько тебя желал бы (любил бы),
ты не знаешь этого
сколько мечтать, что еще мне делаешь
заставь меня обманываться, заставь меня поверить еще немного
в идеальную любовь, которая у меня есть


tu non puoi sapere, non sai
tu non puoi sapere...

ты не можешь знать,  не знаешь
ты не можешь знать...


fammi illudere, fammi credere ancora un po'
a un ideale d'amore che ho

заставь меня обманываться, заставь меня поверить еще немного
в идеальную любовь, которая у меня есть


tu non puoi sapere, non sai
tu non puoi sapere quanta vita in piu' mi dai
che mi dai

ты не можешь знать, не знаешь
ты не можешь знать, сколько жизни в придачу ты мне даешь,
жизнь,  которую ты мне даешь



Оффлайн Italia

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 350
  • Ciao!!!!!!
Не судите строго, я первый раз!!! sntr
КОРНИ И КРЫЛЬЯ

Корни и крылья.
Полет соколов и сидячий образ дуба 
Корни и крылья.
Моя душа делится пополам. 

Вы знаете,
что один день или другой остается.
Когда меня спросите, почему это?
Я не знаю, до тех пор,

Пока передо мной,
Есть еще некоторые пути.   
Дайте мне чувство свободы! 
Меня не остановить! 
Я всегда не остонавливаюсь, до тех пор,
Пока, я не буду, даже нужен.

Корни и крылья
До сих пор, ещё предпочитают не так.
Если слишком много любви!
Да, могут также умереть!
Но еще больше,
Становится одиночества,
Еще больше.

Если я в один прекрасный день вернусь
И не много побуду с вами,
Даже не спрашивайте меня сейчас,
Потому что я не знаю!

Пока передо мной,
Есть еще некоторые пути   
Дайте мне чувство свободы 
Меня не остановить!
Я всегда не останавливаюсь, до тех пор 
Пока у меня есть ещё чувство свободы.

Я всегда не останавливаюсь, до тех пор
пока я уже не смогу обойтись без вас

 sntr

Оффлайн ambra

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 234
Italia, я тебя поддерживаю в любом случае!!!!   *jo* *jo* *jo*
Ты, молодец!!!! Мы же это делаем с удовольствием и для удовольствия !!!!  *lapa*

Оффлайн Italia

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 350
  • Ciao!!!!!!
СПАСИБО!!! trek

Оффлайн ambra

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 234
Я перевожу IL CAMMINO (ПУТЬ). А ты - какую- нибудь другую... Хорошо?  *hao*

Оффлайн Italia

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 350
  • Ciao!!!!!!
ОК *coffe*

Оффлайн eksap

  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 732
Re: ПЕРЕВОД ПЕСЕН С НОВОГО АЛЬБОМА ALI E RADICI!
« Ответ #10 : 27 Мая 2009, 21:33:05 »
Ребяты, вы молодцы! Я пока только одним глазком взглянула, текстики убойные. С возрастом Эрос пишет все интереснее и сложнее!  *scla*

Оффлайн Alex

  • Ali E Radici
  • Администратор
  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 862
Re: ПЕРЕВОД ПЕСЕН С НОВОГО АЛЬБОМА ALI E RADICI!
« Ответ #11 : 27 Мая 2009, 21:52:40 »
Переводы ваши популярны ТЫЦ *scla*

Оффлайн Italia

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 350
  • Ciao!!!!!!
Re: ПЕРЕВОД ПЕСЕН С НОВОГО АЛЬБОМА ALI E RADICI!
« Ответ #12 : 27 Мая 2009, 22:05:24 »
Да это точно :D, уже другие сайты поработали *oi* *hm*

Оффлайн Alex

  • Ali E Radici
  • Администратор
  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 862
Re: ПЕРЕВОД ПЕСЕН С НОВОГО АЛЬБОМА ALI E RADICI!
« Ответ #13 : 27 Мая 2009, 22:07:01 »
Нет они спрашивали разрешения,думаю ни кто не против?

Оффлайн Italia

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 350
  • Ciao!!!!!!
Re: ПЕРЕВОД ПЕСЕН С НОВОГО АЛЬБОМА ALI E RADICI!
« Ответ #14 : 27 Мая 2009, 22:11:04 »
Я нет, всё для народа!!! *coffe*

Эрос Рамаццотти-фан клуб