Эрос Рамаццотти-фан клуб

Автор Тема: Eros Lo Giuro  (Прочитано 46828 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Tiana

  • Ammiratrice del talento Eros
  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 239
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #15 : 07 Июнь 2010, 20:57:29 »
 rerw  girl_claping     Терпим, ждем

Оффлайн Хыка

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 488
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #16 : 12 Июнь 2010, 17:12:45 »
Тадададам! :)

Цитировать
Ma di strada da fare ce n’e
(Всегда есть выход)

В такой день даже небо должно быть ясным.
Тем не менее, проснувшись, мы видим из окна хмурые тучи, а на улице дует холодный ветер. В такую погоду даже прекрасный вид из окна Мондриан-Отеля теряет свою прелесть. Интерьер в гостинице – в стиле минималистического шика: изысканный дизайн, комфорт и строгие формы.  Во всем угадывается почерк Филиппа Старка, но цены приемлемы – во всяком случае, по сравнению с отелем-люкс. Постояльцы разношерстные во всех смыслах этого слова: от бизнесмена, который хочет следовать моде, до начинающей актрисы, надеющейся подписать выгодный контракт, от дамочки, не знающей, куда девать время, до музыкантов, забежавших на аперитив. Да-да, потому что местный бар, Sky Bar – настоящая достопримечательность. Туда не войти, если не знаешь, как, и если тебя нет в списке. Но у постояльцев с этим нет проблем – у них есть особая карточка. Хотя Эросу, похоже, эти привилегии до лампочки – он предпочитает завтракать на свежем воздухе. Сегодня в группе, собирающейся записывать альбом, такой состав: Эрос (разумеется, певец), Бруно (персональный менеджер), Джорджо (персональный ассистент) и я (персональный шпион). Я пока так и не понял до конца, чем занимается Джорджо. Похоже, он что-то вроде мозгового центра для принятия быстрых решений: он меняет ключи от номера, если выдали не те, и он же рассчитывает маршрут и затраты на путешествие, а также иногда осуществляет функцию телохранителя. Или близкого родственника. Бруно занимается решением организационных вопросов, от пресс-конференции до встреч со звукозаписывающей компанией; хотя, по-моему, и тут есть свои нюансы. Таким образом, Джорджо и Бруно, с одной стороны, выполняют совершенно разные обязанности, но в то же время дополняют друг друга. Вместе они производят впечатление «Ангелов Эроса».
Мы бесцельно движемся по Сансет-Бульвару – несмотря на то, что тротуары в Лос-Анджелесе в отличном состоянии, пешеходов не видно, – пока не упираемся в крошечный «Старбакс», типичное итальянское кафе, где каждый напиток представлен в восемнадцати тысячах вариантах. Например, кофе-эспрессо может быть простым, двойным, с пеной, с пеной без сахара, с ароматизированной пеной и корицей, с орехами, и так далее. Меню полно сюрпризов даже для тех, кто ходит туда каждый день. Эрос читает меню, стоя у кассы, но быстро устает – недавно ему сделали операцию, чтобы вылечить близорукость. Недолго думая, он заказывает «фраппучино лайт» и апельсиновый сок. В ожидании, пока нас обслужат, я спрашиваю его о прошлом вечере, проведенном с Вик.
- Я же тебе сказал: никаких постельных сцен.
- Но мне вовсе не обязательно знать все! Просто скажи, вы хорошо провели время?...
- ….
- Да ладно тебе!...
Он наклоняется к моему уху – я весь обращаюсь в слух. Он набирает воздуху в грудь, как будто для признания… и вдруг оглушительно кричит, так, что у меня даже волосы дыбом встают. Я вскакиваю – и вижу: он смеется, как ребенок – тот самый, родившийся на самом краю провинции (nato ai bordi di periferia). В этот момент приходят Бруно и Джорджо – и становятся свидетелями этой сумасшедшей сцены. Даже наша соседка не может сдержать смех, и мы, пользуясь случаем, знакомимся с ней. Она испанка, поэтесса, и пришла сюда в поисках источника вдохновения. Эрос тут же начинает hablar español (говорить по-испански) – этот язык ему явно нравится больше английского. Поэтесса, похоже, немало взволнована тем, что сидит совсем рядом и разговаривает с тем, чья музыка была «саундтреком» к ее юности, однако ведет она себя вовсе не как одна из его сумасшедших фанаток. Тут источник «саундтрека» вдруг замечает, что ему давно принесли его «фраппучино лайт». Лайт??? С таким количеством пены??? Вы что тут все сговорились, хотите, чтобы я растолстел… Вы хоть представляете, сколько мне потом придется работать, чтобы ее «сбросить»?
«Ангелы» тихонько смеются. Они уверены, что он прекрасно видел, что заказывает – в меню даже была весьма красочная фотография. Атмосфера теплеет, и, хотя на улице по-прежнему пасмурно, за столом как будто стало чуточку солнечнее.
Запись альбома все ближе, но Эрос, похоже, вовсе не напряжен, только постоянно поглядывает на часы. Бруно и Джорджо не спускают с него глаз, но делают это незаметно для него – иначе, какие же они «Ангелы»? – а поэтесса, похоже, нашла наконец источник вдохновения и начинает что-то воодушевленно записывать в свою тетрадку.
Эрос кому-то звонит. Вик, я знаю, он звонит Вик! Ну да, точно, вот она уже и «любимая»!!! Он говорит нежно и отходит от нас, чтобы спокойно пообщаться с ней – как делают все влюбленные. Несколько минут спустя он возвращается со счастливой улыбкой на лице. Готово, думаю я, полагая, что речь идет об удачно назначенном свидании.
- Всем привет от Авроры.
- ОТ АВРОРЫ???
- Ну да, от моей дочки, Авроры. Я хотел пожелать ей спокойной ночи. Она готовит домашнее задание…  Ну что, поехали? А то мы здесь и так много времени потеряли. Мы же тут не в отпуске!
Он прощается с поэтессой, целует ей ручку и быстро уходит. Шапка, надвинутая почти на самые глаза, делает его вид еще загадочнее.
Прежде, чем отправиться в студию – такой великий день! – Эрос хочет купить журналы. Он знает, что неподалеку от отеля есть киоск, где продаются журналы со всего мира, и хочет прогуляться. В действительности, киоск не так уж и близко. Но он идет туда решительным шагом, как будто в ритме какой-то слышной только ему музыке. Мы покупаем «Коррьере дела Сера» и «Гадзетта делло Спорт» - он читает их каждый день. На ходу он перелистывает страницы, читает главные новости, и похоже, читать ему нравится.
- Только периодику. Остальное – просто лень. Бывает, возьму какую-нибудь книжечку почитать, но до конца меня редко хватает… Я запутываюсь, отвлекаюсь, начинаю думать о чем-то другом, и в конце концов закрываю ее. Хотя иногда, бывает, потом снова возвращаюсь.
- А как думаешь, почему так происходит?
- Думаю, просто меня с детства к этому не приучили: ведь такие вещи прививаются родителями, а в моем доме не так уж и много читали, да и в театр, и в кино никогда не ходили.
- Никогда-никогда?
- Ну, во всяком случае, не припомню такого. У нас всегда было мало денег, приходилось во многом себе отказывать. И у меня не было стимула, чего-то, ради чего стоило развиваться. Хотя, думаю, основная причина, по которой я мало читаю – лень.
- В каком смысле?
- В прямом. Настолько, что даже сейчас мне лень тебе объяснять, какой я ленивый.
Он резко останавливается, улыбается, в задумчивости оглядывая прохожих. Тишину нарушает один из прохожих: это типичный итальянец, только что открывший Америку в Америке и продвигающий голливудских звезд рекламного рынка. Он знакомится с Эросом как ни в чем не бывало, представляется, вручает визитную карточку, вкратце рассказывает о себе и, бросив на прощание «увидимся», убегает, как будто мы и вправду назначили ему встречу.
Эрос поражен такой наглости в таком маленьком человечке. Немного погодя, он начинает напевать знаменитую песню Де Андре:

Cosa vuol dire avere
Un metro e mezzo di statura
Ve lo rivelan gli occhi e le battute della gente
O la curiosita
Di una ragazza irriverente…
(Что такое быть ростом  метр с кепкой?
Вам это скажут насмешливые глаза девчонки
Или ее нескромные, бестактные вопросы…)

В отель мы возвращаемся молча. В черном «шевроле» нас ждут Саверио и «Ангелы». Эрос обнимает всех, как будто они месяц не виделись, и мы наконец отправляемся на студию Хенсон. Тишину в машине нарушает только щелканье кнопок телефона – это Эрос с сумасшедшей скоростью строчит смски. Со стороны он похож на ребенка, играющего на геймбое. Он прерывается, только когда мы выезжаем на La Brea, голливудскую улицу, где нет ничего, кроме звукозаписывающих студий. Эрос первым выходит из машины – и оказывается в тихом дворике, заросшем деревьями и оплетенном плющом. Он оглядывается: ничего не изменилось – и радостно потягивается, направляясь к двери: Ура, мы вернулись!

Оффлайн murokami91

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 219
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #17 : 12 Июнь 2010, 18:54:28 »
Grazie mille, Хыка!!!
* я себе распечатываю по частям и потом все в книжечку соберу  *teddy*

Оффлайн Хыка

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 488
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #18 : 12 Июнь 2010, 19:19:17 »
ого, самиздат, практиццки :))

Оффлайн murokami91

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 219
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #19 : 12 Июнь 2010, 21:28:04 »
ого, самиздат, практиццки :))

ага, а автором вас напишу *jo*

Оффлайн Хыка

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 488
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #20 : 12 Июнь 2010, 22:02:59 »
тогда уж переводчиком, а то еще обвинят в плагиате :))
можно на ты, кстати :)

Оффлайн Tiana

  • Ammiratrice del talento Eros
  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 239
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #21 : 12 Июнь 2010, 23:04:45 »
 :D Урааа, Хыка спасибо огромное, хорошая такая книжка, тоже себе копирую на досуге буду перечитывать

Оффлайн Хыка

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 488
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #22 : 12 Июнь 2010, 23:54:11 »
Вот она, слава :)))

Вообще книжка очень трогательная, я даже не ожидала, когда начинала читать. Даже жалко было, когда она закончилась.
« Последнее редактирование: 12 Июнь 2010, 23:57:00 от Хыка »

Оффлайн murokami91

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 219
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #23 : 13 Июнь 2010, 10:33:45 »
тогда уж переводчиком, а то еще обвинят в плагиате :))
можно на ты, кстати :)

Certo traduttore  a-pesny Автор же у нас несравненный Лука.
А кстати, если ты так хорошо переводишь, моно и официально напечатать перевод (если не боишься резко накатившей славы :D)
« Последнее редактирование: 13 Июнь 2010, 10:34:37 от murokami91 »

Оффлайн Хыка

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 488
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #24 : 14 Июнь 2010, 18:37:49 »
Я-то не боюсь, да кто ж возьмется? :))
В этом деле же главное - спрос, а, боюсь, кроме нас это мало кому нужно, как ни грустно. Если, конечно, ты имеешь в виду сдать в издательство. К тому же, при всяком издательстве есть свои переводчики, и вряд ли оно возьмет перевод со стороны.

Оффлайн Alex

  • Ali E Radici
  • Администратор
  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 862
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #25 : 14 Июнь 2010, 19:03:05 »
С ума сойти так интересно. angel
Обнаглею и спрошу,а когда продолжение?

Оффлайн Хыка

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 488
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #26 : 14 Июнь 2010, 19:07:32 »
Хотела сегодня, но завалили работой :( Постараюсь в течение недели сделать :)

Оффлайн линда

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 70
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #27 : 16 Июнь 2010, 22:34:08 »
хочется продолжения!!!! я не часто бываю на форуме, но ради такого случая буду заходить почаще!!!!!!! как интересно!!!!!!!!!:D

Оффлайн cran

  • поклонница таланта Эроса
  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 467
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #28 : 18 Июнь 2010, 11:01:36 »
спасибо за перевод, очень интересно, жду продолжения smile

Оффлайн Хыка

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 488
Re: Eros Lo Giuro
« Ответ #29 : 18 Июнь 2010, 11:12:23 »
меня прям даже уже совесть мучает, столько людей меня ждут  sntr завтра клятвенно обещаю!

Эрос Рамаццотти-фан клуб