Ciao a tutti!
А вот и перевод этой "замаскированной" 12-ой песни "Linda e il mare"
Линда и море
Линда любит море,
Любит снова возвращаться на уже знакомую скалу.
Она помнит прыжок в воду,
Прыжок до глубины сердца.
Всё началось именно там.
Волны, как кровь в венах,
Она их слышала ревущими внутри себя.
Она, которая слишком сильно любила.
Кто знает,
Кто знает,увидит ли она его однажды.
Кто знает,
Выдержит ли её сердце.
Мы никогда по-настоящему не сильны,
Когда мы находимся перед тем, что
Нас уже испугало.
Она, дрожащая только при мысли, это знает.
Линда ненавидит море.
Ненавидит мистраль, поднявшийся год назад.
Она помнит холодную дрожь в сердце,
И боль, которая не проходит.
То воспоминание ещё слишком живо.
Кто знает,
Кто знает,увидит ли она его однажды.
Кто знает,
Выдержит ли её сердце.
Мы никогда по-настоящему не сильны,
Когда мы находимся перед тем, что
Нас уже испугало.
Она, дрожащая только при мысли, это знает.
Кто знает,
Выдержит ли тогда её сердце.
И сделает ли решающий прыжок,
Преодолевая сомнения внутри,
Задавая себе вопрос, почему
То воспоминание ещё слишком живо для неё.