Эрос Рамаццотти-фан клуб

Автор Тема: Перевод на русский Parla Con Me  (Прочитано 42945 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Alex

  • Ali E Radici
  • Администратор
  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 862
Перевод на русский Parla Con Me
« : 26 Апрель 2009, 18:40:52 »
Ну и кто знает хорошо итальянский,переведите эту песню >:(

Оффлайн Safari

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 125
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #1 : 26 Апрель 2009, 19:03:22 »
Да, да, да! Спасайте нас, неучей :D

Оффлайн folk

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 72
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #2 : 26 Апрель 2009, 19:42:13 »
Да ,точно кто бы перевел  cn

Оффлайн eksap

  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 732
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #3 : 27 Апрель 2009, 11:39:05 »
Ребяты! Не судите строго, но я со своим хилым знанием итальянского все-таки решила попробовать перевести эту песню  sntr:

Поговори  со мной.

Ну куда смотрят
Твои потухшие глаза?
Что за тьма в них?
У тебя такой вид, будто ты
Отдал свою душу на растярзание.
Не убивается боль,
Анастезируя сердце.
Есть нечто другое, что ты можешь сделать,
Если хочешь, если хочешь, если хочешь…

Поговори со мной,
Расскажи мне о себе.
Я тебя выслушаю.
Я хочу понять получше
То недомогание, что внутри тебя.
Поговори со мной,
По крайней мере, попытайся.
Я не стану осуждать тебя,
Потому что, даже если есть ошибка,
Нельзя винить только тебя.
Поговори со мной….

Твой мир сейчас,
Как и твое будущее,
Видятся тебе бушующим морем.
Я знаю, как это пугает тебя.
Тебе не верится,
Что, по крайней мере, одна мечта у тебя есть в кармане.
Но почему ты не можешь сдержать внутри
Этот плач без слёз.
Есть нечто другое, что ты можешь сделать,
Если хочешь, если хочешь, если хочешь…

Поговори со мной,
Расскажи мне о себе.
Я тебя выслушаю.
Я хочу понять получше
То недомогание, что внутри тебя.
Поговори со мной,
И скажи мне, что с тобой случилось.
Я тебе отвечу,
Что если хочешь выздороветь,
Попробуй немножко полюбить себя самого.

Не отказывайся открывать красоту,
Сколько любви ты можешь украсить цветами
Всегда, если хочешь.

Поговори со мной,
Расскажи мне о себе.
Я тебя выслушаю.
Я хочу понять получше
То недомогание, что внутри тебя.
Поговори со мной,
И скажи мне, что с тобой случилось.
Я тебе отвечу,
Что если хочешь выздороветь,
Попробуй немножко полюбить себя самого.

Оффлайн Alex

  • Ali E Radici
  • Администратор
  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 862
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #4 : 27 Апрель 2009, 11:57:31 »
Ай да браво  girl_claping girl_claping *gogo* *gogo*

Не знаю насколько с оригиналом совпадает,но то что получилось мне очень нравится. *gode*
Перевод уже здесь http://eros-ramazzotti.ru/aer_parla_rus.php

Оффлайн eksap

  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 732
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #5 : 27 Апрель 2009, 12:04:46 »
Ой, мама мия!  sntr
Как мне стеснительно....  sntr

Оффлайн eksap

  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 732
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #6 : 27 Апрель 2009, 12:07:24 »
А насчет совпадения с оригиналом... Я ж не поэт, я стихами не могу. Поэтому даю только подстрочник  bh

Оффлайн Alex

  • Ali E Radici
  • Администратор
  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 862
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #7 : 27 Апрель 2009, 12:12:01 »
Мне тоже переводили песни ,Галина Караваева (вот не помню и найти адрес не могу. *loop*Спасибо ей )
Так вот она спрашивала
Цитировать
> Переводить дословно, но в ущерб здравому смыслу и красоте или
 можно что - то немного "подправить" для нормального звучания

Я выбирал первый вариант.

Оффлайн eksap

  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 732
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #8 : 27 Апрель 2009, 12:22:59 »
 *hm* Если вдруг увидите где еще какой перевод, дайте почитать. А то вот смеху-то будет, если смысл потерялся   *oi*

Оффлайн Alex

  • Ali E Radici
  • Администратор
  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 862
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #9 : 27 Апрель 2009, 12:26:50 »
Это обязательно.  hihi2

Оффлайн ambra

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 234
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #10 : 27 Апрель 2009, 13:04:24 »
Eksap, brava!!!! Спасибо. Приятный сюрприз!!! А я как раз для себя пыталась ее перевести.
Красивая песня, красивые слова...

Оффлайн eksap

  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 732
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #11 : 27 Апрель 2009, 13:40:41 »
 *malin*

Оффлайн eksap

  • Живу на форуме
  • *****
  • Сообщений: 732
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #12 : 27 Апрель 2009, 13:41:56 »
Стараемся! Создаём настроение!  *thebest*

Оффлайн folk

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 72
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #13 : 27 Апрель 2009, 15:43:22 »
Ой большое спасибо только увидел. cn

Оффлайн Ялюбимый

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 2
Re: Перевод на русский Parla Con Me
« Ответ #14 : 27 Апрель 2009, 16:55:32 »
Ой как классно суперски спасибо *kosicki* *scla*

Эрос Рамаццотти-фан клуб